Keine exakte Übersetzung gefunden für تجربة مريرة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تجربة مريرة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Estoy dando enseñanza doméstica a mi hija y es como vivir un infierno.
    حسناً ، إنني أعلّم ابنتي في المنزل .. وكانت تجربة مريرة
  • No veo la hora de que todos experimenten lo mismo que yo. Vayamos a Rush Street, Bennett invita la primera ronda.
    لا أطيق الإنتظار حتى تعيشوا هذه التجربة المريرة
  • Ambos han sufrido una experiencia terrible, y por eso él necesita todo su amor y su apoyo.
    ،قاسيتما كلاكما تجربة مريرة ولهذا يحتاج حبّك ودعمك ليعود سيرته الأولى
  • Hemos aprendido, por amarga experiencia, que para tener éxito el proceso de consolidación de la paz debe mantenerse durante años e incluir un amplio espectro de tareas.
    وقد تعلمنا من تجربة مريرة أن بناء السلام، بغية أن يتكلل بالنجاح، بحاجة إلى أن يكون مستداما لفترة سنوات وأن يتضمن طيفا واسعا من المهام.
  • Lo que voy hacer es intentar darte una limpieza sencilla que como cualquiera que haya estado en el dentista, te dirá que es un caso de terrible de intenso dolor oral.
    ما سأفعله هو محاولة لأعطائك تنظيف بسيط و هذا ما سيخبرك به اي أحد ذهبَ الى طبيب الأسنان .هي تجربة مريرة من ألم الفم
  • En sus próximos períodos de sesiones, la Comisión debe gozar de más cooperación y flexibilidad, sobre todo por parte de los países desarrollados, a fin de evitar la amarga experiencia del 15º período de sesiones.
    ودعا إلى ضرورة أن تتسم الدورات التالية للجنة بمزيد من التعاون والمرونة، لاسيما من جانب البلدان المتقدمة، حتى يمكن تجنب التجربة المريرة للدورة الخامسة عشرة.
  • Es lamentable que, casi una década después que la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios se abriera a la firma, aún no haya entrada en vigor. Maldivas insta a los Estados que aún no lo hayan hecho a que se adhieran a la Convención a la mayor brevedad posible. El Sr.
    وأوضح ضرورة أن تتصدى تدابير القضاء على الإرهاب الدولي للأخطار المنطوية على استخدام المرتزقة من أجل تحقيق أهداف سياسية قائلا أن الملديف عانت من تجربة مريرة في هذا المضمار ومعربا عن الأسف لأنه بعد ما يقرب من عقد من فتح باب التوقيع على الاتفاقية الدولية لمنع تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم فإن الاتفاقية لم تدخل بعد حيّز النفاذ.
  • Luego, en 1933, todo eso cambia, a través de la intimidación, la demagogia, y aprovechándose de la amargura de los veteranos alemanes,
    بعدها في عام 1933 , كلُ ذلك تغير بسبب الترهيب وعدمُ المساواة وإستغلال تجربة المحاربين الألمانيين القدامى المريرة